锅魁作为一道传统美食,流传至今千百年,为不少人所喜爱。在雅安的大街小巷里,更是随处可见锅魁的身影,各种各样的锅魁深受市民青睐。
不过,我在观察中发现,锅魁虽然好吃,但名称写法并不统一,有的写成“锅魁”,有的写成“锅盔”,它们看是字不同,但实际上都指同一种食品。到底该是“锅盔”还是“锅魁”。这个问题很多老成都人都答不上来,外地游客就更不知所以了。
在历史文化中 “锅盔”表达有理有据 那么,究竟应该是“锅魁”还是“锅盔”?这必须从其起源说起。记者通过查询相关资料,了解到锅魁制作可追溯到商周时期,在秦代被发扬光大,那时的锅魁被称为墩饼,是秦军行军时给士兵配发的一种粮食,每个有五六斤重,直径大约在50-60厘米,厚度在15厘米左右。当时,秦兵携带墩饼,两个为一组,他们会在每个墩饼上钻两个眼儿,用牛皮绳系好,前胸、后背各搭一个。这种携带方式让秦兵在突遇作战时,可以把墩饼作为单兵护具,起到盔甲的作用。而且,敌军射过来的箭,扎在墩饼上后,还可以被秦军士兵拔出来继续用于杀敌,甚至有说法认为后来诸葛亮草船借箭也是受此影响。后来,士兵们便把墩饼称为“锅盔”,有用锅烙出来的硬面盔甲的意思。这一称呼被沿用至今。 其实吧,小编认为,大家能认出这是什么,就足够啦!反正吃到嘴里就是这个味儿! |